"hello my dears. i am glad to finally get to know you personally. but there’s just one thing bothering me about you. it’s always the someone else’s fault. you need to be more careful next time if you fall down the stairs or get run over or if...
"hello my dears. i am glad to finally get to know you personally. but there’s just one thing bothering me about you. it’s always the someone else’s fault. you need to be more careful next time if you fall down the stairs or get run over or if you lose your job."
Elfriede Jelinek: Michael (son of the protagonist Inge Meise, author’s note), Ein Jugendbuch über die Infantilgesellschaft, Hamburg 1972
The title MICHAEL of Michaela Meise’s first individual exhibition at the Almine Rech Gallery in Brussels is also the motif of a colorful and childlike relief. The word, composed of Barbapapa letters, was therefor cast-in paint.
What is MICHAEL up to here? The alter ego of female artist Michaela. As a man? The A is missing. Let us look for the A and figure out what this empty space is all about!
Das schwache Haus [The Flimsy House] (2007) consists of two large plywood sheets leaning against each other and looks like an A, but without the cross bar. MichaelA... The similarity in shape of this sculpture to letters or characters also makes the other sculptures seem rather surreal and symbolic to me, in spite of the extreme simplicity in their construction. Thus Umgedrehte Satztische [Upside-down End Tables] (2007) is an object that, if viewed from a different perspective, would look like a bunch of beetles on their backs helplessly waving their legs. The third sculpture in the exhibit, Trans Column (2009), is the only one that isn’t conceived in black but in color. Rods project from a round baseplate into the air, higher than a person’s head. Almost like an upside-down barstool. At any rate like an anchorless, upside-down column.
Because of the materials and designs she uses, many fancy that they see a relationship between Michaela Meise’s sculptures and early minimalism. But I fail to see this interpretation. One cannot fail to see, however, that these sculptures exhibit hardly any reference points. Just like a foreign alphabet. But also like the stage setting for a mental state.
The assembly esthetics likewise do not lend themselves to any particular art history classification. Instead the concept here seems to be something conceived by an art amateur and beyond any other esthetic analysis. This trend can be discerned in her earlier exhibitions and sculptures as well, such as Liegende [Recliners] (2007), Zunge [Tongue] (2007), Tür auf Tür zu [Door open, door shut] (2007), etc. It is the movement, the communicative expression of the sculptures amongst each other, and the apparently volatile, fragile condition that makes me think of a game more than anything else. A play on poses, transpositions, materials, and authorship. The omission of the A is also a part thereof, and is a play on identities. By adding an A, in German man frequently becomes woman (and I’m not sure myself what I’m to make of that!). By ignoring the letter A, the artist counteracts the female artist alter ego.
This is not the first time that Michaela Meise made the concept of professional roles the subject of her artistic expression. Among other things, there are photos of her as a (fictitious) young mother, photos of the (fictitious) artist Meise in her studio, and recurring videos and performance photos in which she is acting as an artist, muse, or dancer, or adopting poses of other people.
In this respect the A isn’t missing. It is like a misplaced key. Arthur Rimbaud’s idea of "I is another person" applies here, both to the artist herself and to her sculptures.
Kirsa Geiser
« bonjour mes chéris. je me réjouis d’enfin faire votre connaissance en personne. il n’y a qu’une chose qui me dérange chez vous. ce sont toujours les autres qui ont tort. vous devriez faire plus attention lorsque vous tombez dans les escaliers, que vous vous faites écraser ou que vous perdez votre emploi. »
Elfriede Jelinek, Michael [le fils de la protagoniste Inge Meise, note de l’auteur], un livre pour les jeunes sur la société infantile, Hambourg, 1972.
MICHAEL, le titre de la première exposition personnelle de Michaela Meise à la Galerie Almine Rech, Bruxelles, est également le sujet d’un motif coloré au style enfantin. Le mot – composé à l’aide de lettres Barbapapa – a été moulé en peinture à cette occasion.
Mais que fait MICHAEL ici ? C’est l’alter ego de l’artiste Michaela. Un homme ? La lettre « A » manque. Alors cherchons ce « A » et découvrons ce que signifie cet espace vide !
Das schwache Haus (2007 ; La maison fragile), qui consiste en deux grandes planches dressées l’une contre l’autre, ressemble à un « A » – sans le trait horizontal. MichaelA… Par cette analogie formelle entre la sculpture et les lettres ou les signes, les autres sculptures me semblent, malgré la grande simplicité de leur construction, plutôt surréelles et symboliques. Ainsi, Umgedrehte Satztische (2007 ; Tables gigognes renversées) est un objet qui, dans un autre environnement, ressemblerait à un scarabée sur le dos qui se débat, impuissant. La troisième sculpture de l’exposition, Trans Column (2009), est la seule à ne pas être en noir, mais en couleur : des tiges jaillissent d’une base ronde, dépassant la tête des visiteurs. Presque comme un tabouret de bar renversé. En tout cas, une colonne instable qui a été retournée.
Les sculptures de Michaela Meise ont souvent été mises en lien avec le minimalisme des débuts en raison de leurs matériaux et de leur construction. Je me passe volontiers de cette interprétation. Ce qui ne peut être omis, par contre, c’est que ces sculptures n’ont pratiquement pas de référents. Comme un alphabet étranger. Ou le décor d’un état mental.
Il n’est pas non plus aisé de catégoriser l’esthétique de réalisation de ces œuvres d’un point de vue de l’histoire de l’art. C’est plutôt l’idée de l’artiste amateur qui semble prédominer ici : l’œuvre échappe donc à d’autres analyses esthétiques. Certaines de ses expositions et sculptures précédentes – Liegende (2007 ; Figure couchée), Zunge (2007 ; Langue), Tür auf Tür zu (2007 ; Porte ouverte porte fermée), etc. – témoignaient déjà de cette tendance. C’est le mouvement, la disposition des sculptures qui semblent communiquer entre elles et leur état apparemment instable et fragile qui, avant tout, me font penser à un jeu : un jeu de positions, de renversements, de matériaux ainsi que sur la notion d’auteur. L’omission de la lettre « A » en fait également partie et constitue un jeu sur l’identité. En allemand, le féminin est souvent composé en ajoutant un « A » au masculin (je ne sais pas ce que je devrais en penser !). En omettant cette lettre, l’artiste va à l’encontre de l’alter ego des artistes féminines.
Ce n’est pas la première fois que Michaela Meise concentre ses recherches artistiques sur la perception des rôles professionnels. Il y a notamment des photos d’elle en tant que jeune mère (fictive), des photos de l’artiste (fictive) Meise dans son atelier mais également, et de manière récurrente, des vidéos et des photos de performances dans lesquelles elle se met en scène en tant qu’artiste, muse ou danseuse, ou prend des poses inhabituelles d’autres personnes.
Dans ce sens, la lettre « A » ne manque pas ici. Elle est comme une clé perdue. L’idée d’Arthur Rimbaud selon laquelle « Je est un autre » vaut autant pour l’artiste que pour ses sculptures.
Kirsa Geiser
"hallo mijn schatjes. ik ben blij jullie eindelijk persoonlijk te leren kennen. maar er is één ding dat me dwars zit bij jullie, het is altijd de schuld van iemand anders. je moet volgende keer voorzichtiger zijn als je van de trap valt, overreden wordt of je job verliest."
Elfriede Jelinek: Michael (zoon van de protagonist Inge Meise, nota van de auteur), Ein Jugendbuch über die Infantilgesellschaft, Hamburg 1972
De titel MICHAEL van Michaela Meises eerste individuele tentoonstelling in de
Almine Rech Galerie in Brussel vormt ook het motief van een kleurrijk en kinderlijk reliëf.
De titel bestaat uit letters in Barbapapa-stijl die daarvoor in kleur werden gegoten.
Waar staat MICHAEL voor? Het alter ego van de vrouwelijke artieste Michaela.
Als man? De A ontbreekt. Laat ons op zoek gaan naar die A en zien wat die open ruimte allemaal inhoudt!
Das schwache Haus [Het broze huis] (2007) bestaat uit twee grote multiplexplaten die tegen elkaar leunen en er zo uitzien als een A, maar dan zonder de dwarsstreep. MichaelA... Omdat dit beeldhouwwerk qua vorm sterk doet denken aan letters of symbolen, komen ook de andere werken bij mij tamelijk surrealistisch en symbolisch over, ondanks de extreme eenvoud van hun constructie.
Bijgevolg zou het beeld Umgedrehte Satztische [Bijzettafeltjes op hun kop] (2007) i er vanuit een ander perspectief kunnen uitzien als enkele kevers op hun rug die hulpeloos met hun poten zwaaien.
Het derde beeldhouwwerk in de tentoonstelling, Trans Column (2009), is het enige dat niet in het zwart is ontworpen maar in kleur. Stangen steken uit een ronde basisplaat in de lucht, boven het publiek uit. Bijna zoals een omgekeerde barkruk.
In elk geval als een ankerloze zuil ondersteboven.
Door de materialen en ontwerpen die ze gebruikt, menen velen een verband te zien tussen de beeldhouwwerken van Michaela Meise en het vroege minimalisme.
Maar ik deel deze opvatting niet. Toch valt het niet te betwisten dat deze werken nauwelijks referentiepunten vertonen. Net als een vreemd alfabet.
Of zoals de achtergrond van een geestelijke toestand.
De verzameling kunstwerken leent zich evenmin tot het indelen in enige specifieke kunststroom. In plaats daarvan lijkt het concept hier te zijn ontworpen door een amateur en staat het buiten elke andere esthetische analyse. Deze trend kon ook al worden waargenomen in haar vroegere tentoonstellingen en beeldhouwwerken, zoals Liegende [Liggende] (2007), Zunge [Tongen] (2007), Tür auf Tür zu [Deur open, deur toe] (2007), etc.
De beweging, de communicatieve uitdrukking van de beelden onderling, en de ogenschijnlijkwispelturige, tere toestand doen me meer aan een spel denken dan aan iets anders. Een spel over houdingen, omzettingen, materialen en auteurschap. Het weglaten van de A is daar ook een deel van, en izo wordt er met identiteiten gespeeld. Door een A toe te voegen, wordt man dikwijls vrouw in het Duits (en ik weet zelf niet zeker wat ik daarvan moet denken!). Door de letter A te wijgeren bestrijdt de artiest het alter ego van de vrouwelijke artieste.
Het is niet de eerste keer dat Michaela Meise het begrip beroepsleven als onderwerp neemt voor haar artistieke expressie. Er zijn onder andere foto’s van haar als (fictieve) jonge moeder, foto’s van de (fictieve) artieste Meise in haar studio, en terugkerende filmpjes en foto’s waarop ze aan het werk is als artieste, muze, danseres, of waarop ze ongewone poses aanneemt van andere mensen.
In dit opzicht ontbreekt de A niet. Het is als een verkeerd gelegde sleutel. Arthur Rimbauds idee "De 'ik' is een andere persoon" is hier van toepassing, zowel op de artieste zelf als op haar beeldhouwwerken.
Kirsa Geiser